Kirjoitin viimeisen blogiartikkelin ’Meillä ei ole ihmisoikeuksia’ 11. syyskuuta. Siitä on jo melkein kaksi kuukautta. Tällä välin olen keskittynyt kirjoittamaan e-kirjaani ja sen kääntämiseen. Oma työnsä on julkaisualustan luominen kirjalle, josta se on helppo ladata.

Työ on ollut hyvin kiehtovaa, mutta olen ollut myös levoton sen vuoksi, että Internetin hakukoneet saattavat rankaista minua blogin hiljaiselon vuoksi, koska en ole julkaissut uutta sisältöä. Tämä huoli herätti minussa muutaman ajatuksen:

Paras olisi tietysti, että uutta sisältöä olisi luettavissa joka päivä, mutta minulla ei ole siihen (vielä) resursseja, koska julkaisen kaiken neljällä kielellä, viiden kielen lukijakunnalle. Tämä tarkoittaa, että kun julkaisen kaksi artikkelia kuukaudessa minä käytännössä julkaisen 8 artikkelia. Jokainen käännös on oma artikkeli, joka vaatii oman ajatustyön. Tämä artikkeli mukaan lukien olen julkaissut tänä vuonna 20 artikkelia, siis 5*20=100 artikkelia.

Olisi hyvä, jos WordPress ja Internetin hakukoneet ottaisivat tämän huomioon toimintojaan kehittäessään. Ne voisivat käytännössä edistää maailmanrauhaa rohkaisemalla monikielistä julkaisua ja parantamalla sen näkyvyyttä. WordPress voisi olla lähtökohtaisesti monikielinen julkaisualusta, joka tukee julkaisua useilla kielillä samanaikaisesti, eikä niin, kuten nyt on asia, että monikielinen julkaisu vaatii erillisen lisäosan, joka kehittyy WordPressin vanavedessä ja jonka päivitys on erillinen prosessi.

Keskustelu eri kielistä on ainakin tällä ilmansuunnalla keskittynyt lähinnä siihen, mitä kieltä kannattaisi opiskella, jotta opiskelusta olisi suurin hyöty. Tosiasia on kuitenkin, että suurin hyöty on siitä, että ihmiset saavat informaation omalla äidinkielellään. On hyvä, että maailmassa on universaali kieli, englanti, jota puhutaan kaikkialla. Se ei kuitenkaan vähennä ihmisten tarvetta saada informaatiota omalla äidinkielellään niin, että he voivat sisäistää tiedon syvemmät merkitykset. Pikemminkin tämä tarve on voimistunut maailmassa, jossa käydään raakaa informaatiosotaa, ja jossa merkittävin tiedonjakofoorumi, Internet, täyttyy muoti ja lifestyleblogeista ja muista kaupallisista sivustoista.

Äidinkielellä omaksutun tiedon punnitseminen tapahtuu sydämessä ja tunne-elämältään tasapainoinen ihminen pystyy käyttämään tietoa ja ajatuksia rakentavalla tavalla omassa luomistyössään. Vieraan, opitun kielen analysointi tapahtuu ensin aivoissa loogisella tasolla. Informaation sisäistäminen ja sen ymmärtäminen tunnetasolla vaatii hyvää kielen hallintaa. Minusta tuntuu, että keskiverto kielenkäyttäjältä puuttuu taito analysoida vieraalla kielellä saadun informaation syvempiä merkityksiä. Tämä taito puuttuu usein myös ihmisiltä, jotka analysoivat informaatiota omalla äidinkielellään.