Je ne vois que toi
喚醒神聖女性能量:中風前的那個夏天
1978 年是我生命中的一個分水嶺。那年除夕夜,我中風了,這次中風深刻地改變了我的人生。然而,轉折點其實早在那個夏天就已經開始了,當時我面臨一個選擇:是在法國還是德國度過這個夏天?我原本的計劃是去法國的 SOS 兒童村放假。但就在學年結束前,我收到消息,說老師推薦我參加了一個由德國使館文化處協助執行、由德國教育交流服務中心(PAD)策劃的文化交流旅行項目。這讓我有機會深入體驗德國語言與文化。這個小小的轉變不僅改變了我的夏天 —— 它開啟了我人生的全面重塑。
在德國,我所建立的偽裝開始崩塌。最近,我常常會想:假如我當時選擇的是法國,那是否也會經歷一種不同的悲劇 —— 一種同樣具有對比性與喚醒力量的經歷,從而孕育出我今天所活出的清明、靈性辨識力與零點意識?
Une Femme Amoureuse: 被遺忘的頻率
自從 YouTube 向我推薦了米雷耶·馬蒂厄 (Mireille Mathieu) 的歌曲 《Une femme amoureuse》(我是一個深陷愛河的女人) 后,中風前的那個夏天就一直縈繞在我的腦海中。雖然我在 1980 年代初經常聽這首歌——當時是從我的法語老師那裡得到這盤卡帶的——但我幾乎已經忘記了它。中風后,我的法語和德語老師經常來看望我。致以最深的敬意,Eila Lampela 和 Laila Kultalahti 💖
隨著新領悟的到來,我的心馬上開始解讀米雷耶的歌詞。這些歌詞講述的是無條件的愛 —— 一種隻尊重發自內心的神聖力量的奉獻。這是一種完全致力於保護神聖女性能量的愛。
我意識到,這正是我在1978年中風前的內心狀態。某天晚上,當時的男友問我對戀愛關系的看法。我毫不猶豫地回答:“要麼全心投入,要麼什麼都別給。”當時我並不完全理解這句話的含義。但現在我明白了:我的靈魂在尋找絕對的愛 —— 一種能夠辨別共鳴與不和諧,並在任何境況下都願意守護的愛。
Une femme amoureuse – 神聖女性能量的能量詮釋
這一段不僅僅是在解讀歌曲的歌詞 —— 它打開了一扇通往女性能量振動的窗口:一個愛的場域,能夠過濾、共鳴,並設下界限以守護光的純淨。這不僅適用於浪漫的愛 —— 這是一個普遍的提醒。在一個設立界限常被視為叛逆的世界裡,我們必須記住:設立健康的界限不僅是我們的權利,更是保護我們所珍惜之光的神聖必要。
Le temps qui court comme un fou —– 時間飛逝 —
Aujourd’hui voilà qu’il s’arrête sur nous —– 但此刻它為我們停駐 —
Tu me regardes et qui sait si tu me vois —– 你凝視著我,可誰知道你是否真正看見我? —
Mais moi je ne vois que toi —– 但我隻看見你 —
Je n’ai plus qu’une question —– 我隻剩下一個問題 —
Tes yeux, mes yeux —– 你的眼睛,我的眼睛。 —
Et je chante ton nom —– 當我唱著你的名字時,我們的目光會交匯嗎?我們的心是否共鳴?–
Si quelqu’un d’autre venait —– 若有人前來,卻無法承載這頻率 —
Je l’éloignerais et je me défendrais —– 我會讓他遠離,並守護我們的頻率與連結。—
Je suis une femme amoureuse —– 我是一個深陷愛河的女人 —
Et je brûle d’envie de dresser autour de toi, Les murs de ma vie —– 我渴望圍繞你建立我生命的邊界。 —
C’est mon droit de t’aimer, Et de vouloir te garder, Par dessus tout —– 是我的權利和命運愛你。保護我們的紐帶,保持純淨的心跳。—
Hier, aujourd’hui, demain, Font un seul jour quand tu prends ma main —– 昨天、今天、明天 —— 當你握住我的手時,它們融為了一口氣。—
C’est comme un plan fabuleux tracé là-haut, Pour l’amour de nous deux —– 我們的愛是永恆的。在更高層面上制定的計劃。 —
Qu’on soit ensemble longtemps, Ou séparés par des océans —– 無論我們在一起還是被海洋隔開——我們的愛依然存在。 —
Si un danger survenait, Je l’éloignerais et je me défendrais —–危險逼近時,我將保持距離,守護神聖領域。—
Je suis une femme amoureuse, Et je brûle d’envie de dresser autour de toi, Les murs de ma vie —– 我是一個深陷愛河的女人,我渴望圍繞你建立我生命的邊界。 —
C’est mon droit de t’aimer, Et de vouloir te garder, Par dessus tout —– 愛你是我與生俱來的權利與宿命,守護我們的契合,維系這神聖的脈動。 —
Je suis une femme amoureuse —– 我是一個深陷愛河的女人 —
Et je te parle clair, et tu dois savoir, Ce qu’une femme peut faire —– 我說話清晰明了。你必須明白,立足於零點能量場的女性擁有何等力量。 —
C’est mon droit de t’aimer, Et de vouloir te garder —– 是我的權利和命運愛你。保護我們的紐帶,保持純淨的心跳。 —
Je suis une femme amoureuse, Et je brûle d’envie de dresser autour de toi, Les murs de ma vie —– 我是一個深陷愛河的女人,我渴望圍繞你建立我生命的邊界。 —
C’est mon droit de t’aimer, Et de vouloir te garder —– 愛你與想保護你是我的權利。 —
Et de vouloir te garder —– 而我想保護你 —
光的具象化與心靈的重啟
一張舊照片與神聖女性能量

米雷耶的歌聲喚醒了我青春時期沉睡的能量——那些1980年代的記憶。我翻出一張中風前那個夏天拍的照片,那張照片曾讓我感到不安。仿佛我在為把那個光芒四射的存在拖入世間所有沉重與陰影而道歉。
超越對比 —— 零點與「人生課題」的幻象
但神聖女性能量不看陰影。她不執著於乾淨或骯髒、善或惡、仁慈或邪惡的概念。這些都是人類構建的框架,用來製造對比與意圖。神聖的零點是純粹內在之光與振動一致性的聖域 —— 是正向、協調能量的源泉。其他一切只是雜音。
宇宙並不需要「教導」我們。我們所認為的生命課題 —— 沉重、陰影、掙扎 —— 只是我們發出的能量在零點的回應。宇宙為我們提供練習辨識力的機會,讓我們的光更加明亮。我們唯一的關注點,是如何以最具建設性和最高效率的方式共同創造,讓光以最具共鳴與和諧的方式穿越我們。
透過身體的覺醒
當我調整那張舊照片的曝光度時,彷彿體內有一道光被點亮。淚水湧上眼眶。我明白了,照片中那個發光的存在不是記憶 —— 而是我內在神聖力量的映照。她曾穿越陰影,只為讓我精煉自己的濾鏡,提升辨識力。這種辨識力孕育了我意識的清晰。而這種清晰,源自辨識,使我們能夠設立真正符合自身道路的界限。
一首古老聖歌的歌詞在我體內迴響了數十年 —— 激盪著我的靈魂,卻從未真正觸及我的身體。現在,身體正在索取那份力量。令人忍俊不禁的是,我這些年來已無數次寫下「神聖力量在我們體內流動」,但直到現在,當它真正進入我的細胞時,我才第一次感受到它的流動。覺醒不是一個概念,而是身體如何吸收光。
處子時期的希卡與清晰的回歸
昨天,當我凝視那張照片 —— 那是未曾經歷愛情的少女希卡,在自己神聖的邊界內對一切敞開 —— 我的心開始劇烈跳動。我渴望回到那種心態。不是為了抹去過去,而是為了重新找回混亂之前的清晰。再次站在女性辨識力的零點之上,在那裡,界限不是牆壁,而是光的過濾器。
具象化的脈動
在這個背景下,我想起了自己十一歲時許下的承諾 —— 那是在我母親去世後,我獨自站在 SOS 兒童村寄養院的院子裡:世界上沒有任何力量能讓我放棄或背離我所認為正確的事。
我一直遵守著那個承諾。
靈魂的聖殿與未曾開啟的門
在每一次崩潰與重塑中,我都守護著靈魂的聖殿。我深愛著那道從未離棄我的光。就像海洋無法淹沒一艘船,除非水滲入船體;黑暗的力量也無法吞噬靈魂,除非被邀請進入。而我從未打開那扇門。
心靈的重啟
我們都渴望那樣一次偉大的心靈重啟 —— 讓靈魂、身體與光終於說著同一種語言,並只看見我們純粹而真誠的意圖。
影片:
Une femme amoureuse
3I Atlas is the ascension trigger – Prepare For An Avalanche Of Upgrades
Prepare For A WILD November
First Contact & A Cascade Of NEW Disclosures
